查看原文
其他

给英语老师们推荐一本语法书

张海露Eric 张海露Eric 2024-04-30

9 月学习主题是读经典写作指南。


这两天没有课,我多读了一些书,是主题阅读也是备课。把一些阅读心得也记在这里,供你参考。


1. Bird by Bird by Anna Lamlot



这本写作指南的核心方向是如何写小说,对大部分英语学习者帮助不大。


许多内容也是老生常谈,比如不知道从哪里开始写?那就从童年写起,从那些小秘密和难以启齿中练习写作;警惕 perfectionism,拥抱失控,别要求自己写好——messes are the artist's true friend.



最大的收获是一些表达角度。


比如:我们脑中都有一个 Radio station KFKD(K Fucked),充满矛盾,屏蔽了我们的 brocolli(在这里可以理解为「本能」, the inner vocie)。如何关掉这个 KFKD 呢?最好的方法是承认它的存在。Listen to your broccoli and your brocolli will tell you how to eat it. 



2. You Are a Genius All the Time by Jack Kerouac



因为 Writing Down the Bones 中的一段话,读这本 Jack Kerouac 的写作指南——与其说是指南,更像是 manifesto。


篇幅非常短,分为 Belief and Technique for Modern Prose 和 Essentials of Spontaneous Prose:



Jack Kerouac 推崇「自然写作」,不带滤镜地我手写我心。语言是为想法服务,而不是束缚我们一定要怎样写。他有时会打破传统语法规则,挑战标点符号的使用,还说不需要推敲润色,原始粗糙有独特的迷人之处。至于别人怎么看你的写作,他相信先愉悦自己,打动你的地方也会打动你的读者:



写作的难处在于有话可说,言之有物,想做到这一点就需要观察世界和自己。我们常感到没什么可写,是什么在约束我们呢?我们足够热爱自己的生活吗?读到这一句时脑中是不是闪过了什么想法?这就是最好的写作素材。



"Be crazy dumbsaint of the mind. You're a genius all the time."


3. The Glamour of Grammar by Roy Peter Clark



读读这本写作教练写的语法书,尤其是英语老师们。


我学英语教英语这么多年,从科班出生到野蛮学习,读过不少专业的语法书也见过许多「奇怪」的语法现象。读到这本书才发现原来从「表达效果」「写作目的」的角度看,这些不按常规出牌的写法早就有人总结过。


刚开篇作者就说语法可以分为 prescriptive 和 descriptive——我是读研时才知道这个概念,打开了语法新世界。语法不是 rules,而是 tools,这本书主要从「写作目的」出发看语法,这是我们平时忽略的角度。


比如 Run-on sentence 是常见的语病,但有些时候可以故意使用为表达效果服务:



下面这段话 Nothing; dead; it was out of order;... 这怎么可以用分号呢!作者分析,这里分号的作用是相当于一个 swinging gate,藕断丝连、散而不断,可以制造出匆忙混乱的表达效果。



有些残句也是故意的:



在句中变化时态,也不是不行:



这本书有些地方不好读,不过作为英语老师,这样的书应该读一读(至少可以看看每章后的 Keepsake)。



掌握了基本语法后,就要开始在阅读实战中让文法穿过身体,遇到和教科书上冲突的语法现象时,提醒自己要观察这是错误还是作者故意为之?语法是为写作服务,不是做题。有些规则只是一些人的偏好——ignore the language crotches of others.


作为英语老师,我们平时不需要教给学生这些语法,但我们要能够注意这些语法现象,知道语法很多时候并不是非黑即白。既然有些母语人士会这样写,那我们就要观察研究这些真实的语法现象,而不是用考试大纲和语法书当作绝对权威。即使学生不需要知道这些语法现象,至少我们作为英语老师要多学一点,自己多点自信,教别人是才能多点自信和真诚。


4. Help! For Writers by Roy Peter Clark



作者说这本 Help! For Writers 是作家们的 lifeline,里面有 210 solutions to the problems every writer faces。


这类书很吸引人,但一般也都是 scratch the surface,因此我的期望不高,阅读目的是读自己感兴趣的话题,顺便学点英语。作者把写作流程拆分为 7 步,和我们最相关的是 Looking for Language:


这一部分也没有什么多特别的地方。作者说别让「表达准确」约束了写作,先凑合一下然后再推敲。要想表达准确,手头上可以参考词典,尤其是 thesaurus;长远之计是日积月累,不懂就查。‍

有启发的地方是对 cliché 的讨论。

前段时间我发了一条微博,大概是说我不喜欢那些「正确但没有意义的表达」。比如「每个人的想法不同,一千个读者就有一千个哈姆雷特」「公说公有理,婆说婆有理」。交流的前提是我们有自己的观点,它注定不成熟、有偏见,但这是我们目前的观点,也是交流的意义,比故作高深莫测用 cliché 打马虎眼可爱多了。‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍

书中说偶尔的 cliché 不是问题,我们要警惕的是 cliché 背后可能的 automatic thinking:


这下说到点子上了。

我反思,我不是不喜欢「一千个读者就有一千个哈姆雷特」,而是不喜欢思考的懒惰——至少,我想听听你心目中的哈姆雷特是什么样的?你观察到的其他哈姆雷特是什么样,你觉得是哪些因素让大家有了不同的看法?

想到这里,转念一想:一千个读者中可不可能有 990 个哈姆雷特呢?那 10 个人都被同一位语文老师标准化了一种理解方式?

Brené Brown 在 Dare to Lead 中说 Clear is kind. Unclear is unkind. 语言是思想的载体,那些 cliché/stonewalling/beat around the bush 中有我们的故意装傻,也有不自觉的思维惯性。‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍

‍‍‍
我想 cliché 也来自我们表达的不自信,总觉得引用名人名言、众所周知的梗才更安全。许多道理别人早就说过——there is nothing new under the sun,那我们的表达有什么意义呢?

要相信文字有无数种组合方式,那些普世道理是靠着无数相似但有独特的故事得以传播。警惕让别人的思想在自己脑中自动播放,所谓的表达自己无非是复制粘贴。主动思考产生的文字可能笨拙稚嫩,但是鲜活的,有生命力的。‍‍

以上是我这两天读的几本书。‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍

如果你读英文原版书还很吃力,或者读完第一反应是「能发给我电子版吗」「去哪里下载啊」,这几本书对你帮助不大。

如果你的英文水平已经还不错,从事英语教学相关的工作,我都读了,你也读一读吧。

读书是我的兴趣爱好也是工作。读的这几本书都很好读,也都是我熟悉的领域,我也有自己明确的阅读目的,自然会读得快一些。阅读速度和数量意义不大,重要的是开卷有益。一边提升阅读理解能力、专注力,一边学以致用尝到甜头,自然会爱上阅读享受阅读。

希望我的分享给你带来的不是「哎呀,你怎么有这么多时间读书呀! 我没办法啊!」,而是鼓励——我都行,你一定也可以,我在读英文书这件事情上已经做了 10 年,自然会更熟练一些。我是怎么做到的?没什么特别之处——多读,多写,真的去做,相信自己和时间

猜你还想读:

· 改变和进步的根本是自己做选择

· 读了本讲文案写作的中文书

· 9月和我一起,读3本经典写作指南

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存